Особенности лексикографического описания неологизмов в словарях английского языка — учебный материал

Самым широки употребительным новообразованием по данной модели является catch-22 трудновыполнимое условие или требование, содержащее внутреннее противоречие, появившееся в языке после выхода известного сатирического романа Дж. Хеллера "Catch-22" «Поправка-22». Ср.:

It’s a catch-22; I need experience to get a job, and I need a job to get experience.

Употребление данного слова ограничено рамками неформального общения.

Менее продуктивными, но достаточно активными оказались следующие новые модели: Particle + N A:

Off-air передаваемый по кабельному каналу телевидения. Иногда модель осложняется введением артикля: off-the-wall необычный, нетрадиционный (ограничено в употреблении американским вариантом, ситуациями неформального общения).

N + Particle A:

Hands-on практический. Встречаются и более сложные модели, например: N + Prepositional Phrase + N N:

Right-to-work law, surface-to-air-missile.

1.4.3 Конвертированные неологизмы

Конверсия как способ создания новых слов путем деривации значительно снизила свою активность и уступает всем другим видам словообразования. Конвертированные единицы, как показали результаты наших исследований, составляют всего 3% от общего количества неологизмов. [7]

Основной моделью продолжает оставаться N V, по которой образуется большое количество новых терминов: to back-stroke, to lesion, to polygraph и т. д. Ср. с общеупотребительными словами: to leaflet выпускать листовки, to butterfly гулять без цели по городу. Значительное количество глаголов образуется от сложных существительных:

To soft-dock от soft-dock стыковка орбитальной станции без посредства механических приемов;

To carpool от carpool управление машиной по очереди по пути на работу, в магазины и т. д.;

To red-line от red-line дискриминация отдельных районов города путем отказа владельцам собственности в займах, страховке.

Как и на предыдущих этапах развития языка, образование существительных от глаголов в настоящее время менее продуктивно. Как известно, это связано с тем, что в английском языке существительные легко образуются от глаголов путем аффиксации.

Среди конвертированных существительных усиливается тенденция к образованию от глаголов с послелогами: rip-off воровство (от to rip-off воровать), workaround (термин космонавтики) альтернативный метод в случае неудачного полета; give-back, flowback, passalong, buy-off. Значительное количество новых существительных образуется путем конверсии от прилагательных, например: collectibles предметы, подлежащие коллекционированию, особенно устаревшие или редкие; cool самоконтроль, сдержанность часто употребляется во фразах to lose one’s cool, to keep one’s cool.

Скачать "Особенности лексикографического описания неологизмов в словарях английского языка"

Формат: Microsoft Word | TXT

Раздел: Учебные материалы

Просмотров: 5500

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*